Драги сънародници, една нова инициатива на BGQLD има нужда от вашето съдействие и подкрепа, за да може да се осъществи: Централната градска библиотека в Бризбън има желание да създаде български щанд със 100 до 200 заглавия на книги на български език. За да създадем такава колекция BGQLD започва кампания за събиране на дарения от български книги. Условията за поддържане на българския щанд са същите като за всяка друга чуждоезична литература в каталога на библиотеката: - книгите и другите издания се даряват безвъзмездно - заглавията стават част от каталога на библиотеката и се заемат, запазват, поръчват при същите условия като всички други библиотечни материали - всички налични български книги ще бъдат изложени на рафта в отдела за чуждоезична литература (на втория етаж в Централната градска библиотека - срещу Казиното)Предлагаме ви, ако желаете да донесете и дарите ваши книги на български език с които да запълним българския кът в библиотеката.Предпочитани жанрове според дългогодишния професионален опит на библиотечните служители са:- детски книги (запазени и по възможност с твърди корици)- кулинарни издания- историческа и географска литература- класически автори и заглавия - български и преводни- туристически справочници и пътеводители- книги за самопомощ, за отглеждане на деца, хранене на децата и др.- албуми с фотографии, репродукции, носии- речници и езикови учебнициПрегледайте домашните си библиотеки, и ако намерите нещо от изброените по-горе категории, което чувствате, че бихте могли да споделите с други, да направите достояние на по-широка аудитория, заделете го настрана и направете списък на заглавията.Така приготвените книги можете да донесете на българското коледно парти през декември, когато ще има организиран транспорт за извозване на даренията, или да предадете по друго време на Изабела Шопова (за контакти - виж профил на потребителя на този сайт).Официалното откриване на българския щанд е замислено като малък празник на българската култура за 24-ти май 2010 година, с тържествен концерт на децата от българското училище и прожекция на български филм, в сградата на Централната градска библиотека в Бризбън.Разбира се, окончателният подбор на заглавията и формалното дарение трябва да се случат много по-рано, тъй като библиотеката има нужда от време да организира превод на каталожната информация, каталогизиране, отпечтване на бар-кодове и подвързване на книгите. Затова не пропускайте възможността да донесете даренията на коледното парти или да ги предадете преди това.С всички въпроси по темата, моля обръщайте се директно към Изабела Шопова или с коментари тук на форума.Книгите предават зрънцето на знанието и българската история на нашите деца и внуци, помагат да съхраним езика и културата си, и ни представят пред света.Всяка книга, дарена от вас, е израз на доверие и разбиране, че трябва да запазим жива любовта към българското слово.
Super iniciativa!!! Az shte se svarja da predam nashite darenija!! Do skoro!
Прекрасна инициатива - безспорно. Трябваше отдавна да сме се сетили за това, но нали никога не е късно за всяко едно добро дело. До тук добре, както казах - прекрасно! Обаче - кой ще е тоя (или тези) умник(ци), да се лиши от личната си библиотека, па макар и видите ли, в полза на Асосиацията. Лично аз не бих го направил (приживе...), а и не смятам да крия че един такъв акт е най-малкото неуместен. Значи да опразним собствените си библиотеки, да се лишим от малкото и нищожно българско, което имаме в наличност, пренасяно по самолети, в торби, чанти и пазви и да се оставим на превземащите ни вече потоци от чуждоезична помия - е, с това малко не съм съгласен. Не виждам кой би бил (разумно разсъждаващ индивид имам предвид...). По-скоро аз нещата ги виждам в по-друга светлина: вместо да даряваме книгите си и единствената вече останала връзка назад с език, култура, бит и т.н., предлагам същия този резултат (ако не и значително по-добър), да се постигне по друг начин. Нека съберем средства за закупуване и доставяне на печатни произведения директно от България. Изборът е огромен, цените са унизително ниски - площад "Славейков" само чака подобна инициатива и ще ни наводни с всякаква литература. А и не само там разбира се - тук не става въпрос за нови и скъпоструващи издания на модернистични течения. Идеята е за автори като Димитър Димов, Иван Вазов, Ботев, Димитър Талев - списъкът е безкраен и не смятам да ви изнасям беседи по литература. Просто искам да ви предложа един по-различен вариант на предложения вече, нека обсъдим всички "за"-та и "против"-и и нека не забравяме, че като печатни произведения, доставката им макар и по вода, няма да внесе особени финансови сътресения нито на Асосиацията, нито на отделния индивид. Имаме достатъчно хора в България, които с готовност биха се нагърбили с една подобна задача. А защо не и да се командирова някой да организира всичко (тук плахо вдигам ръка и изразявам негласно желанието си...). Може би е целесъобразно да се изготви и някакъв списък със заглавия и автори, които всеки един от нас би желал да види по рафтовете на Градската Библиотека. Има достатъчно време дори и за бавната морска поща. А пък в края на краищата, който все пак желае да се отърве от книгите си - буйрум, ашколсун! Нека да заповяда на Коледното тържество с чувалчето и да прави дарения - мене там няма да ме видите обаче, дано не съм обидил някой ама к'во ли ми и пука пък...
Драга ми Светлана - виждам че ръкавицата е хвърлена и се чувствам задължен да направя няколко пояснения. Не разбрах защо получих Вашето послание на домашния си адрес, вместо да го публикувате във форума, където може би му е мястото. А вероятно е и аз да не съм успял да го намеря, но това не е чак толкова важно. Разбирам, че прочетеното от Вас е оставило известни проблясъци в съзнанието Ви, което е едно добро начало. С тонът на моята дописка, съвсем не съм искал да хвърля негативизъм по бедната ни Асосиация - напротив, аз храня много добри чуства към организаторите, екипа и членовете на тази група. Опасявам се, че малко сте пристрастна което вероятно се дължи на непорочната Ви младост - съдейки по възрастта на потомството Ви, смея да твърдя че сме от две различни поколения, близки само по горната и съответно долната възрастова граница. Това също не е порок - с цялото мое писание се опитах по малко саркастичен начин да охладя тази налудничава (поне за мене...) идея, и да хвърля въпросните деятели към преразглеждането й и доизкусуряването й, защото така сама по себе си е обречена на неуспех. Добре - Вие ще дарите Вашите излишни български книги, това си е Ваше лично решение. Коментарът ми по принцип беше насочен срещу генералната идея с даряването, вместо да се измислят други, по-конструктивни и по-смислени начини за набавяне с въпросната литература. Сигурен съм, че като прочетете измежду редовете ми, ще подложите Вашето решение на по-състоятелно обмисляне и дори бихте могли да промените и становището си. Така през погледа на близо 20-те ми години извън България, нещата се виждат по един начин, да не набърквам и "зрелостта" си на всичкото отгоре. Помислете малко по-издълбоко, а не само емоционално, защото някой си бил казал/предложил - давайте да го последваме като слепци. Когато идеите са умни - те се поощряват, а когато са не до там чак - ами просто търпят разумна и дружеска критика. Забелязвам, че общувате с някои българи на английски език - ние всичките говорим български и то не съвсем лошо. Сега май почвам да разбирам защо не ви трябват и българските книжки - прощавайте, ако има нещо... Накрая ви предлагам една малка връзка към универсален кирилизатор, с помощта на който можете дори и да пишете на български, при проявено желание разбира се...
http://2cyr.com/
Zdraveyte Voivoda,
Blagodarja za komentara.
Ne vi pisah na foruma, zashtoto iskah lichno da vi popitam za prichinata za neshtata koito bjahte napisali i naj veche prichinata za tona s koito gi bjahte napisali?
Ne vi poznavam i ne iskah na vi sadja po tova koeto beshe napisano. Vijdam che vie njamate takav problem.
Kakto kazah, smjatam che idejata vie e dosta dobra, ima logika i ne sam hvarljala rakavica...prosno ne razbiram prichinata za sarkazma i hegativnija ton.
Vie ne me poznavate no veche si pravite zakluchenia za haraktera, intelekta, patriotizma, opita mi i t.n. Chesno kazano, njamam jelanie da prodaljavam tozi doilog, njama nikakav smisal!!
Pojelavam, vi vsichko naj dobro!!
Nadjavam se che po edin ili drug nachin shte uspeem da otvorim BG shtand v Brisbanskata biblioteka
Съгласен съм с Войводата че инициативите трябва по добре да се обмислят и координират особено когато в тях могат да се включат голяма група от хора.
Вместо да се обяви инициативата като свършен факт по добре ще е да се предложи на обсъждане на форума , както това беше направено с проекта за BGQLD плаката.
Например хубаво би било преди Изабела да обяви концерта на децата от Българското училище на 24 май дето се казва "от кумува срама" да се свърже с Мира която води Българското училище.
Също така е важно да се знаят какви са точните условия на библиотеката по отношение на външниа вид и качеството на книгите които могат те да приемат.Да не се получи че нито една от събраните книги не отговаря на техните условия.
В страни от разговора ви, просто за обща информация, ако някой се интересува - в библиотеката и сега има книги на български език.
Според описанието в библиотечния каталог и повечето от DVD-тата им имат субдитри на български.
Като добавка към споменатото от Ина, предлагам ви списък с Български издания, намиращи се в библиотечните филиали на едно курортно селище край Бризбън. Листът е сравнтелно дълъг, но който би се отегчил, просто да не го чете...
BU 641.5 IAS
2002
Iastiia i deserti spored sluchaia i nastroenieto
1 copy available at Robina Library in Community Language Collection
BU 133.32 kos
1997
Prorochestvata na Vanga Kostadinova, Zheni
BU 928.9181 vaz
1995
Nepozhatiiat Vazov Nedelcheva, Tsvetanka
No copies currently available..
BU 928.9181 rad
1994
Ranni spomeni Radev, Simeon
BU 949.77 ten
Vechno zelenoto klonche Tenev, Dragan
BU 613 bee
1993
Da ostareem zdravi Beers, Mark H.
BU 618.24 kit
1992
Radostta ot razhdaneto Kitzinger, Sheila, 1929-
BU 641.5947 kov
1991
Ruska trapeza Koval'ov, V.
BU 641.5 cha
V sveta na kulinarnoto izkustvo Chaushev, Asen
BU 641.5 dan
1990
Bezmesni iastiia Danailova, Iordanova
BU MIN
2005
Chuvstvata: spon na godnost Mineva, Iordanka.
BU GOS
Estestven roman Gospodinov, Georgi, 1968-
BU STO
Skritiiat zhivot na edna pomakinia; Riazaniia pop; Bratut Stoianov, Khristo.
2001
I druti istorii Gospodinov, Georgi, 1968-
BU tom
1999
Zvezden duzhd vali v sunia mi Tominska, Eli
BU nen
Pomoshtnitsa smurt Nenova, Nina
Imalo e i darug Nenova, Nina
BU pla
1996
Platno na zhivota Plain, Belva
BU bio
Vnezapna arena Biolchev, Boian
BU bul
Rodikhme se zmeiove : Razkazi Bulchev, Iordan
Gosti ot drugiia sviat Tomova, Ekaterina
BU ten
Dubut ili zhivotut na vazov Tenev, Dragan
BU sta
Zovut na surtseto Staneva, Margarita
Liubovni razkazi Statkov, Nikola
No copies currently available.
BU has
Prikliucheniiata na dobriia voinik shveik prez svetovnata voina Hasek, Jaroslav, 1883-1923
2 copies available at Robina Library
BU top
Nervi Topalov, Kiril
Dve zheni i edin Muzh Staneva, Margarita
BU ren
Demon v moite ochi Rendell, Ruth, 1930-
BU kri
Basni Krilov, I. A.
BU dzh
Ludata Dzhebarov, Ivan
BU fuc
Katastrofa Fuchedzhiev, Diko
BU den
Veliki Simeon Deneva, Iskra
BU khr
Beli diavoli Khristov, Kiril
BU deg
Pod tezhestta na luzhata Garos, Siuzan de
BU mer
Sianka vurkhu shtastieto Merel, Konkordiia
BU dim
Tiutiun Dimov, Dimitur
BU mut
Sluchaiat dzhem Mutafchieva, Vera
BU kos
Madam Bovari ot sliven Kostov, Iliia
BU kin
Mizuri King, Stephen, 1947-
BU cro
Durvoto na Iuda Cronin, A. J. (Archibald Joseph), 1896-1981
Trima v liubovta Cronin, A. J. (Archibald Joseph), 1896-1981
BU oko
Okovana Liubov
BU twa
Prikliucheniiata na Khukulberi Fin Twain, Mark, 1835-1910
Az, Anna Komnina Mutafchieva, Vera
BU bro
Bruleni khulmove Bronte, Emily, 1818-1848
BU did
Monakhainiata Diderot, Denis, 1713-1784
BU ste
Chernata strela : istoriia na dvete rozi Stevenson, Robert Louis, 1850-1894
BU tso
Tsiganinut Tsonchev, Doncho
Mirazh pod naem Biolchev, Boian
BU ova
Ded ili razgromut Ovadiia, David, 1923-
BU rad
Spasete nashite dushi Radev, Nikola
BU dic
Podzemiiata na sen Zhan d'Akr Dichev, Stefan
BU kar
Kafe sutrin, kafe vecher Karaivanova, Nevena
BU KIU
Iane Kiuliumov, Kostadin.
BU lev
1989
Ubii bulgarina! Levchev, Liubomir
BU ant
Lobniiat put na surtseto Antonova, Neda
BU ran
Chernata sirena Rangelov, Nikolai
Много интересна дискусия. Извинявам се,че не можах да отговоря веднага и на всеки. Ще се опитам да компенсирам:
@Svetlanat - когато си готова с книгите, обади ми се, няма нужда да ги мъкнеш на коледното събиране, нали сме комшии - ползваш се със специални привилегии :)
@Voevodata - някакво недоразумение се получава тук. Никой не предлага да съберем и изгорим българските книги, та да изгубим и малкото българска книжнина, която сме донесли по тези места. Става дума за точно обратното - да направим книгите достъпни за повече хора. На въпроса ти кой ще си даде книгите - ами, такива като мен, които мислят, че книгите имат стойност, ако се четат, не ако се притежават. Думата "дарение" предполага доброволност, така че споко, кампанията няма задължителен характер.
И да, в някои библиотеки има български книги, именно защото някой ги е дарил.Благодаря за предоставения списък със заглавия, но честно казано, едва ли ще се замъкна в Робина, за да си взема книга за четене. Бризбънската библиотека ми е по-близо.
@Vassil - Не знам за теб, но на мен това тук ми прилича на дискусия на форума. И не, с Мира не сме кумове. Изискванията на библиотеката към книгите, изложени на рафтовете е да са запазени. Колко точно запазени не уточняват, но колкото по-нови и по-добре изглеждащи, толкова по-добре. Книгите, които не отговарят на изискванията на градската библиотека можем винаги да дарим на куинсландската щатска библиотека, където те ще си стоят в каталога во веки веков, независимо от състоянието им и ще са достъпни чрез поръчка от всяка местна библиотека в щата и дори страната.
@Ina - да има български заглавия в каталога на щатската библиотека и да могат да се видят бъларските книги на рафта в градската библиотека са две различни неща. В първия случай се поръчват със заявка, във втория можеш да си ги прелистваш и разглеждаш на живо. Книги могат да се поръчват дори от България чрез системата за библиотечен обмен. Но услугата не е безплатна, отнема време и повечето хора и не помислят да ползват тази опция. В случая става въпрос за това книгите да се намират физически на рафта в една конкретна библиотека - централната бризбънска такава.
Да, дискусията става интересна и може да достигне много висока точка на кипене. За момент обаче се абстрахирайте от това кой какво е написал и предложил: позволявам си да подскажа на ентусиазираните последователки на иначе блестящата идея, да си направят следният експеримент, или проучване на пазара ако така по ви харесва. Тук в този форум, нека всеки един представител/член на Асоциацията (което може да бъде и фамилна единица), да се регистрира като желаещ(и) за книгодарение и срещу името си да посочи автора и заглавието на произведението, което предлага за дарение. Така ще стане ясно на какво може да се разчита, на кого и т.н. При желание, дарителите могат да останат и анонимни, но да се види кой какво предлага в крайна сметка. Смятам че това не е обидно предложение и не би уронило авторитета на никой - дано няма засегнати пак...
П.С. Нека тези, които повечко разбират от website design да създадат един временен списък към настоящия форум, в който всеки от нас да запише предлаганата литература или печатно произведение.
Изабела, по-голяма част от книгите са "available at Garden City Library in On Shelf in library." Могат да се преглеждат на живо и разлистват.
При даряването на книгите възможно ли е да се постава условие точно в кой клон на библиотеката да бъдат изложени? В техния Collection Development Statement пище, че решението, къде да са изложени community language колекциите is based onidentified need and is reviewed after each census.
Предполагам, че книги могат да бъдат дарявани и в самите библиотеки? Това може и да е по-удобен вариант, така няма да се налага организиране на транспорт и специално събиране на книгите.
Пиша от Стара Загора с цел изясняване на ситуацията относно книгите за Българския щанд - търсят ли се все още или не? Писах имейл на общността в Бризбейн преди 5-6 дена, благополучно все още никой не ми е отговорил, а имам най-доброто желание да изпратя няколко книги за моя сметка от тук, като благодарност най-вече към г-н Васил Василев за разходката и запознаването с Бризбейн, което ми направи когато бях там преди година.Ще се радвам ако някой отговори бързо, тъй като щанда е планиран за отваряне на 24-ти Май (доколкото разбрах), а книгите ще им отнеме поне месец да пропътуват разстоянието от БГ до Австралия!
Народът ни е казал: "Хубава работа, ама циганска!" Тук за да не обидя хората от тази категория, ще перефразирам: "Хубава работа, ама българска..." Не ме съдете нито за иронията, нито за саркастичния тон (Светлана, чу ли?...). Всички ние си го заслужаваме... Преди повече от 4 (четири!...) месеца се повдигна една тема, подхавана се една инициатива, която за голямо съжаление остана в небитието (или поне на мене не ми е известно да е постигнала някакъв успех - поправете ме ако греша...) Ето сега човек от България!! подема наново същата тази тематика, с готовност и съпричастие към "щастливият" й завършек. А ние пак мълчим и вдигаме рамене. Писах и преди, присъединих се към идеята, къде по-остро, къде по-меко, изказах някакво становище - глас в пустиня... Къде отиде ентусиазма на форумците/форумКите? Стрелата ми не е насочена към никой персонално, нито пък групово. Просто с няколко реда се опитвам да подбудя отново тази тема и да видим дали ще можем да изиграем хорото до край. Защото не е важно само "да се хванеш" за него - трябва и да го завършиш... Признавам си без бой, че аз също бях позабравил за този случай - "Cледствието е приключено, забравете!" Причини бол и не тука му е мястото да се оправдавам. Обаче след като се радухаха позагасналите въглени от жаравата, аз най-пристрастно бих се включил и към разпалването на огъня. Господинът от Стара Загора чака информация, предполагам че и много други съмишленици също - амчи дайте им я бре! Защото Книжният празник съвсем наближи вече - оставащите два месеца ще се изтъркулят, както между впрочем минаха и предишните четири, в умуване и дълбоки размишления, да ме прощавате за израза...
Проектът за създаване на български щанд в Градската Библиотека на Бризбън (Brisbane City Library) е успешно осъществен.Закъсняхме малко със събирането на даренията, после пък библиотеката имаше други приоритети и се позабави с каталогизирането, та изтървахме първоначално планираната дата 24-ти Maй. Все пак от вчера, 28.Юни.2010 щандът с български книги е факт. След лична инспекция мога със задоволство да докладвам, че изглежда добре - към 100-тина заглавия (много повече отколкото в босненската секция, например, и почти наравно със сръбската и руската) От тук нататък остава като общност да се възползваме от тази привилегия и да започнем да заемаме и четем книгите. Авторите и заглавията са разнообразни - класически и съвременни произведения, проза и поезия, исторически, хумористични, романи, повести, разкази, предимно български, но и няколко преводни. Честно казано не ми се занимава да изреждам тук 100 заглавия и автори, всеки може да ги провери в каталога на библиотеката и да се увери лично, че си заслужават разходката до центъра.B случай, че не сте записани в Brisbaen City Library или някой от клоновете й, за да станете членове ви трябва ID документ със снимка и доказателство за адрес. Куинсландска шофьорска книжка е идеална за целта. Pегистрацията отнема няколко минути.Позволявам си тук да благодаря от името на BGQLD на всички дарители, както и на всички, които се включиха в кампанията по превеждане на заглавията и описване на книгите. Не съм им искала разрешение да обявя публично имената им, затова няма да ги изреждам, но мога да предоставя списъка на управителния комитет на дружеството. Според мен е време да създадем регистър на дарителите в нашата организация. Даренията дойдоха както от жители на Queensland, така и от България. С библиотеката имаме уговорка да допълваме и подновяваме колекцията от български книги веднъж годишно докато стигнем бройката от 200. Дали ще можем да ги увеличаваме от там нататък зависи от активността на читателите.Така че ако имате книги, които искате да дарите за благородната кауза можете да го направите по всяко време. Свържете се с Изабела или с управителния съвет на BGQLD.